닫기

- 대한중국학회 로그인 화면입니다. -

원고작성요령

HOME • 학술지 • 원고작성요령

1. 논문작성양식샘플

가.

학회 홈페이지 ‘공지사항’ 및 ‘학술지’ 메뉴에 등록된 「논문작성양식샘플」 파일을 사용하는 것을 권장한다.

나.

중국어문으로 작성한 논문은 「논문작성양식샘플 – 중국어」를 사용한다.

다.

논문 투고자는 「원고작성요령」을 준수해야 하며, 편집위원회에서는 투고된 논문에 형식적 수정을 가할 수 있다.


2. 원고작성 프로그램

가.

원고는 반드시 ‘아래한글’(HWP) 프로그램으로 작성하여야 한다. (2010 버전 이상)


3. 공동저자 표시원칙

가.

저자가 2명 이상인 경우, 투고신청서 및 투고논문 첫 페이지에 연구공헌도에 따라 제1저자와 교신저자, 참여저자 등을 반드시 구분하여 명시한다.

나.

저자를 각주로 처리할 때에는 제1저자의 소속과 이메일을 위에 기재하고, 아래에 교신저자, 참여저자 등의 순서로 기재한다.

다.

저자와 저자 사이는 가운데방점(ㆍ)으로 구분한다.
예) 강대한ㆍ박한국 또는 강대한ㆍ박한국ㆍ김민국 등


4. 초록과 키워드

가.

초록 : 논문 첫 페이지에 8줄 이상 10줄 내외의 초록을 논문 본문과 동일한 언어로 작성한다. 초록의 분량은 가급적 논문의 첫 페이지를 넘기지 않도록 주의한다. 또한 5개 이상의 키워드를 병기한다.

나.

영문초록 : 논문 마지막 페이지에 최소 15줄 이상 분량의 초록을 영어로 작성한다. 초록의 분량은 가급적 논문 마지막 페이지를 넘기지 않도록 주의한다. 영문 키워드와 중문 키워드 각 5개 이상과 저자의 성명 등도 함께 병기한다. (논문의 본문이 영문인 경우, 중문 또는 국문으로 초록 작성 및 국문·중문 키워드 작성)

다.

논문 본문의 언어에 따른 초록과 키워드의 언어는 다음과 같다.
1) 논문 본문이 국문 : 국문초록+키워드 / 영문초록 + 중문·영문 키워드
2) 논문 본문이 중문 : 중문초록+키워드 / 영문초록 + 국문·영문 키워드
3) 논문 본문이 영문 : 영문초록+키워드 / 국문 또는 중문초록 + 국문·중문 키워드


5. 편집용지의 설정

가.

편집용지는 A4로 하고, 위 38.5, 아래 38.5, 왼쪽 35, 오른쪽 35, 머리말 10, 꼬리말 0의 여백을 두며, 머리말, 쪽수 등은 학회 편집위원회에서 일괄 삽입한다.


6. 본문 작성요령

가.

본문은 한국어, 중국어, 영어 가운데 하나를 쓰도록 한다. 중국어 논문 작성에 있어서 번체자를 사용하는 것은 무방하나, 간체자 사용을 원칙으로 한다.

나.

논문 내용의 순서는 논문 제목, 성명(소속 및 직위는 주석처리), 목차, 국문초록, 주제어(본문작성언어 사용), 본문, 참고문헌, 영문초록(중문, 영문 키워드 포함), 저자인적사항표, 논문작성일 순서로 한다.

다.

투고된 논문의 연구비 출처 사항은 본문 1쪽 제목 옆에 *로 각주 표시한다.  

라.

논문을 작성할 때에 국문은 신명조, 중국어문(간체·번체)은 SimSun, 일본어문은 신명조약자의 글꼴을 사용하며, 각 부분별 글꼴과 속성은 아래와 같다.

항목 글자 줄간격 정렬방식 첫줄 자간
크기/번호부여 모양
논문제목 17pt 진하게 140 가운데 보통 -8
부제목 13pt 진하게 가운데 보통 -8
필자명 12pt 진하게 오른쪽 보통 -8
목차 제목 10pt 진하게 160 가운데 보통 -5
내용 10pt 보통 양쪽혼합 보통 -5
사사, 소속 9pt 보통 135 양쪽혼합 내어쓰기 13.1 -3
초록 11pt 보통 165 양쪽혼합 들여쓰기 10 -8
키워드 11pt 보통 165 양쪽혼합 들여쓰기 10 -8
장제목 14pt/ 1, 2, 3 진하게 160 가운데 보통 -8
절제목 13pt/ 1), 2), 3) 진하게 160 왼쪽 들여쓰기 10 -8
소절제목 12pt/(1), (2), (3) 진하게 160 왼쪽 들여쓰기 10 -8
본문 11pt 보통 165 양쪽혼합 들여쓰기 10 -8
인용문 10pt 보통 165 양쪽혼합 들여쓰기 10 -8
각주 9pt 보통 135 양쪽혼합 내어쓰기 -13.1 -3
표/그림 제목 10pt 보통 160 가운데 보통 -5
내용 10pt 보통 160 가운데 보통 -5
참고문헌 제목 14pt 진하게 160 가운데 보통 -8
내용 10pt 보통 160 양쪽혼합 내어쓰기 30 -8
영문초록
(맑은고딕)
키워드,중,10pt 보통 160 양쪽혼합 보통 -5
키워드,영,10pt 보통 160 양쪽혼합 보통 -5
제목 10pt 진하게 160 가운데 보통 -5
이름 10pt 보통 160 오른쪽 보통 -5
내용 10pt 보통 160 양쪽혼합 보통 -5
저자 10pt 보통 160 양쪽혼합 보통 -5
작성일 10pt 보통 160 가운데 보통 -5

마.

심사 시 저자의 익명성을 유지하기 위하여 본문과 각주 어디에서도 저자의 신원을 짐작할 수 있는 어떠한 언급도 피한다.
예) 拙稿 XXX 혹은 拙著 YYY

바.

한자는 혼란의 우려가 있을 경우만 사용하며, 먼저 한글을 쓰고 괄호 안에 한자를 부기한다.
예) 리얼리즘(现实主义)

사.

외국 인명과 지명은 교육부의 외래어 표기법 기준에 따라 현지의 발음대로 표기한다. 단, 혼란의 우려가 있을 경우, 처음에 나오는 단어에 한하여 한글로 적고 괄호로 표기한다.
예) 산시성(陕西省), 시진핑(習近平)


7. 인용문

가.

인용문이 짧은 내용은 본문 속에 본문의 맥락에 맞게 넣고, 긴 내용은 본문에서 떼어 적되 인용문임을 알 수 있도록 위와 아래에 1행을 띄우거나 왼쪽과 오른쪽에 한 탭씩 ‘들여쓰기’를 한다. 이 경우에는 인용문의 글자를 본문보다 1포인트 작게 해서 본문과 구분되게 한다.

나.

직접인용 : 관련논문의 내용을 맞춤법 하나 바꾸지 않고 원문 그대로 옮기는 것을 말한다. 인용하고자 하는 내용이 5행 이내일 경우에는 문장 속에 큰따옴표(“ ”)로 표시하거나, 줄을 바꾸어 다른 문단으로 따옴표 없이 시작할 수도 있다. 이때 인용되는 부분의 앞뒤에 각각 한 줄씩 띄워 본문과 구분하되, 처음과 끝에 큰따옴표나 작은따옴표를 쓰지 않는다. 직접 인용되는 부분은 출처와 함께 쪽(페이지)를 명확히 제시해야 한다.

다.

간접인용 : 인용하고자 하는 내용을 그대로 인용하지 않고 연구자의 말로 바꾸어 인용하는 것을 말한다. 인용되는 부분은 출처와 함께 쪽(페이지)를 명확히 제시해야 한다.

라.

재인용 : 인용은 1차 출처에서 하는 것이 원칙이나 부득이 1차 출처를 참고할 수 없을 때는 남이 인용한 것을 재인용 한다. 이런 경우 출처와 함께 재인용이라는 사실을 명확히 밝혀야 한다.


8. 각주 표시원칙

가.

주석은 인용한 내용이 들어있는 페이지의 하단에 앉히는 각주를 원칙으로 한다. 본문 중에 저자명과 간행연도를 괄호( )로 묶어 표시하는 내주의 사용은 엄격하게 금한다.

나.

본문이 한국어로 작성된 경우, ‘한국어ㆍ중국어ㆍ일본어 문헌의 논문명은 홑낫표(「」), 저서명 또는 학술지명은 겹낫표(『 』)로 한다.

다.

본문이 중국어로 작성된 경우, ‘한국어ㆍ중국어ㆍ일본어 문헌의 논문명은 홑꺽쇠(〈〉), 저서명 또는 학술지명은 겹꺽쇠(《》)로 한다.

라.

영어 문헌인 경우, 논문 본문의 언어와 관계없이 논문명은 큰따옴표(“ ”), 저서명 또는 학술지명은 이탤릭체로 표시한다.

마.

각주는 본문에 대한 추가적인 설명이나 관련된 논의의 소개가 꼭 필요한 경우에 한하며, 가능한 한 짧게 한다. 5행(200자 원고지 1장)을 초과하는 각주는 가급적 본문 중에 편입하도록 한다.

바.

한 페이지만 인용한 경우에는 ‘p.13’과 같이 해당되는 페이지를 표기하고, 두 페이지 이상을 인용한 경우에는 해당되는 처음과 마지막 페이지를 ‘pp.13-15.’와 같이 표기한다.

사.

각주에서 같은 문헌을 다시 언급하는 경우, 혼란을 야기할 수 있는 “같은 글,” “같은 책,” “앞의 글,” “앞의 책”등의 표현은 사용하지 않는다.

아.

저서: 저자, 『저서명』, 출판사, 출판연도, 인용쪽수 순서로 작성한다.
예) 김민국ㆍ박한국, 『한국의 역사』, 대한출판사, 2016, pp.115-120.
예) 费孝通,《乡土中国》,北京大学出版社, 2012, p.101.

자.

번역서: 저자, 번역자, 『저서명』, 출판사, 출판연도, 인용쪽수 순서로 작성한다.
예) 찰스 리, 박한국 역, 『美国的历史』, 대한출판사, 2016, p.115.
예) 路易斯·贾内梯, 焦雄屏 译, 《认识电影》, 浙江文艺出版社, 2021, p.76-78.

차.

학술논문: 저자, 「논문명」, 『학술지명』 권/호/집, 학술지 발행처, 출판연.월, 페이지 인용쪽수 순서로 작성한다.
예) 박한국, 「현대인물연구」, 『중국학』, 제54집, 대한중국학회, 2016.03, p.115.
예) 姜大韩、李中国, 〈西游记研究〉,《中国学》,第55辑,大韩中国学会,2016.09, p.8.

카.

학위논문: 저자, 「논문명」, 학위수여대학 학위명, 출판연, 페이지 인용쪽수 순서로 작성한다.
예) 김민국, 「루쉰연구」, 대한대학교, 박사학위논문, 2000, p.115.
예) 李中国, 〈论中国城市化〉, 中国人民大学, 博士学位论文, 2020, p.80.

타.

연구보고서: (저자), 「보고서명」, (연구물 일련번호), 연구기관, (출판사), 출판연.월, 페이지 인용쪽수 순서로 작성한다.
예) 강대한ㆍ김민국, 「중국 게임산업 정책」, KOCCA포커스 통권 XX호, 한국콘텐츠진흥원, 2020.01, p.22.
예) 대한리서치, 「2020 콘텐츠산업 조사」, 문화체육관광부, 대한출판사, 2021.06, p.209. .

파.

학술대회 및 심포지엄 자료집: 저자, 「연구제목」, 발간주체, 자료집명, 출판연.월, 페이지 인용쪽수 순서로 작성한다.
예) 강대한, 「디아스포라와 다문화주의」, 대한중국학회, 춘계국제학술대회 자료집, 2021.06, p.88.

하.

신문 및 잡지기사: “기사명”, 『신문/잡지명』, 기사날짜 순으로 작성한다. 신문기사의 작성자를 밝히고자 하는 경우 작성자, “기사명”, 『신문/잡지명』, 기사날짜 순으로 작성한다.
예) 강대한, “중국학 연구의 경향”, 『대한일보』, 2021.06.30.

갸.

인터넷 자료: (저자),“글제목”, 『사이트 명』, 업로드일자 순으로 표기하고, 이어서 주소와 [자료 확인 날짜]를 기입한다. 인터넷 주소가 두 줄 이상으로 상당히 긴 경우, 각주 및 참고문헌 표기도 길어지므로 인터넷 주소를 간략하게 표기한다.
예) “대한중국학회 춘계학술대회 개최”, 『부산일보』,, 2021.06.30, http://www.daehanchi.org [2021.07.30.]
예) “大韩中国学会春季国际学术大会召开”, 《釜山日报》, 2021.06.30, http://www.daehanchi.org [2021.07.30.]

냐.

각주 문헌이 2인 이상의 공저인 경우 저자를 가운데방점(ㆍ)으로 구분한다. 중국어로 작성된 문헌의 공저는 頓號(、)로 구분한다.
예) 강대한ㆍ박한국, 『한국의 역사』, 대한출판사, 2004, p.24.
예) 姜大韩、金民国, 《韩国现代史》, 大韩出版社, 2020, p.105.

댜.

저자가 3인 이하일 경우 저자명을 모두 기입한다. 국내 문헌은 저자명 사이를 (ㆍ)로 연결한다. 저자가 4인 이상이면 주 저자명만 기입하고 그 외 저자는 ‘외’로 표기한다.
(1) 저자가 3인 이하인 경우:
예) 강대한ㆍ박한국ㆍ김민국, 『한국의 역사』, 대한출판사, 2004, p.24.
예) 姜大韩、朴韩国、金民国, 《韩国现代史》, 大韩出版社, 2020, p.105.
(2) 저자가 4인 이상인 경우:
예) 강대한 외, 『중국문학사』, 대한출판사, 2004, p.24.


9. 표와 그림

가.

표와 그림에는 일련번호를 붙이며 작은 괄호 < >를 사용한다. 표 번호는 표의 상단에 가운데 정렬하고, 그림은 그림의 하단에 가운데 정렬로 제시한다.
예) <표 1>, <그림 1>


10. 참고문헌 표시원칙

가.

투고자의 논문이 ‘수정 후 재심’ 및 ‘게재 부적합’으로 판정된 경우 위원회에 이의신청을 요청할 수 있다. 단, 3명의 심사위원 모두 '수정 후 재심'과 ‘게재 부적합’ 판정을 한 경우는 이의신청을 수용하지 않는다.

나.

참고문헌은 문헌의 성격에 따라 먼저 단행본, 논문, 기타자료의 순서로 배열한다. 다음으로 국문, 중문, 일문, 영문 등의 순서로 배열하되 국문은 가나다순, 중ㆍ일ㆍ영문은 알파벳의 순서를 따른다. 동일한 저자의 글이 여러 편 있는 경우에는 연대순으로 배열한다.
예) 단행본(저서, 번역서 구분없이 해당언어 저자명 순서)
예) 논문(학술논문, 학위논문 구분하여 저자명 순서)
예) 기타자료(연구보고서, 학술대회자료집, 신문, 잡지기사, 인터넷 자료 구분하여 저자명 순서)

다.

본문이 한국어로 작성된 경우, 한국어ㆍ중국어ㆍ일본어 문헌의 논문명은 홑낫표(「」), 저서명 또는 학술지명은 겹낫표(『』)로 한다.

라.

본문이 중국어로 작성된 경우, 한국어ㆍ중국어ㆍ일본어 문헌의 논문명은 홑꺽쇠(〈〉), 저서명 또는 학술지명은 겹꺽쇠(《》)로 한다.

마.

영어 문헌인 경우, 논문 본문의 언어와 관계없이 논문명은 큰따옴표(“ ”), 저서명 또는 학술지명은 이탤릭체로 표시한다.

바.

참고문헌의 표시는 ‘필자명, 논문명(「」), 저서명 또는 게재학술지명(『』), 권호, 출판사 또는 발행처, 발행연도’의 형식으로 한다.
예) 저서: 김민국ㆍ박한국, 『한국의 역사』, 대한출판사, 2016.
예) 저서: 陈望道,《修辞学发凡》,复旦大学出版社, 2020.
예) 번역서: 찰스 리, 박한국 역, 『美国的历史』, 대한출판사, 2016.
예) 번역서: 路易斯·贾内梯, 焦雄屏 译, 《认识电影》, 浙江文艺出版社, 2021.
예) 학술논문: 박한국, 「현대인물연구」, 『중국학』, 제54집, 대한중국학회, 2016.
예) 학술논문: 姜大韩、李中国, 〈西游记研究〉,《中国学》,第55辑,大韩中国学会,2016.
예) 학위논문: 김민국, 「루쉰연구」, 대한대학교, 박사학위논문, 2000.
예) 연구보고서: 대한리서치, 「2020 콘텐츠산업 조사」, 문화체육관광부, 대한출판사, 2021.
예) 학술대회 및 심포지엄 자료집: 김민국, 「디아스포라와 다문화주의」, 대한중국학회, 춘계국제학술대회 자료집, 2021.
예) 신문 및 잡지기사: 강대한, “중국학 연구의 경향”, 『대한일보』, 2021.06.30.
예) 인터넷 자료: “대한중국학회 춘계학술대회 개최”, 『부산일보』, 2021.06.30, http://www.daehanchi.org [2021.07.30.]

사.

동일한 저자의 저서가 있을 경우 저자의 표기를 반복하지 않고, ‘ ’로 표기한다.


11. 기타사항

가.

‘아래한글’ 프로그램에서 지원하지 않는 벽자나 기호 등은 직접 제작하여 작성하여야 하며, 원본과 동일한 출력결과를 보장받기 위해서는 원본 출력본 1부에 해당 부분을 표시해 제출하여야 한다.

나.

이상에서 언급되지 않은 부분은 학회 편집위원회에서 일괄 조정한다.


참고문헌 표시의 예

<단행본>
강대한, 『서유기』, 대한출판사, 2017.
강대한ㆍ박한국, 『중국학 새연구』, 대한출판사, 2015.
, 『중국학의 길』, 대한출판사, 2021.
李 贽,《西游记校注》,里仁书局,2000.
路易斯·贾内梯, 焦雄屏 译, 《认识电影》, 浙江文艺出版社, 2021.
吴承恩,《西游记》,上海古籍出版社,2004.
, 《西游记》(上下), 中华书局, 2008.

<논문>
강대한, 「서유기 연구」, 『중국학』, 제55집, 대한중국학회, 2016.
김민국, 「루쉰연구」, 대한대학교, 박사학위논문, 2000.
姜大韩、李中国, 〈西游记研究〉,《中国学》,第55辑,大韩中国学会,2016.
李中国, 〈论西游记〉, 复旦大学, 博士学位论文, 2020.
C. Ace, “The Korean College Students”, Indian Journal of Science and Technology, Vol.8(25), 2015.


<기타자료>
강대한ㆍ김민국, 「중국 게임산업 정책」, KOCCA포커스 통권 XX호, 한국콘텐츠진흥원, 2020.
대한리서치, 「2020 콘텐츠산업 조사」, 문화체육관광부, 대한출판사, 2021.
김민국, 「디아스포라와 다문화주의」, 대한중국학회, 춘계국제학술대회 자료집, 2021.
강대한, “21세기 중국학 연구의 경향”, 『대한일보』, 2021.06.30.
강대한, “21세기 중국학 연구의 경향”, 『차이나 데일리』, 2021.06.30, http://www.daehanchi.org [2021.06.30.]
“大韩中国学会春季国际学术大会召开”, 《釜山日报》, 2021.06.30, http://www.daehanchi.org [2021.07.30.]


닫기